API e modules

API deu Congrès - Condicions generaus d'utilizacion

CONTRACTE DE LICÉNCIA e DADAS locongres.org

Lo Congrès permanent de la lenga occitana (Lo Congrès) qu’a desvolopat ua platafòrma en linha qui a per objectiu de méter a disposicion de Desvolopaires Dadas produsidas e/o collectadas peu Congrès entà que poscan concéber e desvolopar ua Aplicacion Mobila o un Servici Web. La licéncia aquesta qu’ei consentida au Desvolopaire peu Congrès gràcias a ua casa qui cau marcar e qui’s tròba sus la demanda d’accès a l’API e a las Dadas.

1. Definicions

Anomalia : tot disfoncionament o non-conformitat d’ua API reproductibla peu Desvolopaire, qui empacha l’anar normau de tota o partida de l’API o qui provòca un resultat incorrècte o un tractament inadaptat quan l’API ei utilizada en conformitat dab las soas especificacions.

API (O Interfàcia de Programacion d’Aplicacions) : bibliotèca logiciau desvolopada peu Congrès e qui permet a l’API o au Servici Web d’accedir a las Dadas. Lo catalògue de las Dadas a lasquaus lo Desvolopaire e pòt accedir a la data de la signatura deu Contracte qu’ei mentavut a l’article 2.

Aplicacion Mobila : aplicacion logiciau entà aparelh mobile desvolopat peu Desvolopaire e qui utiliza Dadas.

Còdis d'accès a l'API : que s’ageish d’ua clau (cadena de caractèrs) unica, transmetuda peu Congrès au desvolopaire entà las Aplicacions Mobilas e los Servicis Web qui desira desvolopar.

Desvolopaire : la persona qui soscriu au present contracte.

Dada : informacion per laquau lo Congrès e da accès peu biaish d’ua API.

api.locongres.org : platafòrma web qui a per mira de méter a disposicion de Desvolopaires Dadas entà que poscan concéber e desvolopar ua Aplicacion Mobila o un Servici Web.

Servici Web : site internet creat peu Desvolopaire, accessible dab un navigator internet en utilizar Dadas.

Utilizators : utlizators de l’Aplicacion Mobila o deu Servici Web desvolopat peu Desvolopaire qui a utilizat l’API en tot o en partida de las Dadas mesas a disposicion peu Congrès.

2. Objècte deu Contracte

Lo present contracte (ací après lo « Contracte ») qu’a per mira de definir en quinas condicions lo Conselh Permanent de la Lenga Occitana (ací « Congrès ») e concedeish au Desvolopaire, a gratis, ua licéncia d’utilizacion non exclusiva, a la data de la signatura deu Contracte, sus las API qui segueishen :

  • express’Òc, expressions occitanas ;
  • Basic, lexic ortografic e referenciau francés-occitan (gascon/lengadocian) ;
  • Punt de lenga, elements de lenga occitana ;
  • top’Òc, toponimes occitans ;
  • vèrb’Òc, conjugador occitan ;
  • sinonimes, diccionari occitan de sinonimes ;
  • fon'Òc, memento de prononciation occitan ;
  • rimas, dictionnaire occitan de las rimas.

Lo catalògue de las API, e tanben las lors Dadas, que pòt estar alargat a la demanda deu Congrès.

Las API que son accessiblas sus la platafòrma lexicau en linha deu Congrès : http://api.locongres.org

3. Demanda d'accès a l'API e a las Dadas

La demanda d’accès a l’API e a las Dadas qu’ei condicionada per la creacion preliminara d’un compte sus l’espaci API deu Congrès (api.locongres.org). Lo Desvolopaire qu’ei responsable deu senhau qui permet d’accedir a aqueth compte, e tanben de l’usatge qui’n hèn. Lo Desvolopaire que garanteish que tota informacion hornida au Congrès pertocant aqueth compte ei valedera e actualizada. Lo Còdi d’accès a l’API qu’ei enviat automaticament au Desvolopaire quan s’inscriu. Lo Desvolopaire qu’ei responsable deus Còdis d’accès a l’API e a las Dadas com de l’usatge qui’n hèn. Que s’avisa sustot qu’aqueths còdis non poscan pas estar « aspirats » per un Utilizator de la soa Aplicacion Mobila o deu son Servici Web.

Lo Desvolopaire que pòt aver ua copia de totas las informacions qui’u pertòcan sus demanda simpla au Congrès.

4. Drets d'utilizacion

Lo Desvolopaire que reconeish que la licéncia e l’ei consentida a títol personau.

4.1. Drets d'utilizacion de l'API

Au títol deu contracte, lo Desvolopaire que gaudeish d’un dret non exclusiu d’utilizacion de l’API, entà utilizar, e sonque, las Dadas en las condicions establidas a l’article 4.2. Dab resèrva de respectar las condicions deu Contratcte e de la legislacion en vigor, lo Desvolopaire qu’ei libre d’utilizar l’API per la sola concepcion e lo sol desvolopament de la soas Aplicacions Mobilas pròpias o deus sons Servicis Web

L'API e los Còdis d’accès que demoran, quaus qui sian las circonstàncias, la proprietat exclusiva deu Congrès qui n’ei lo sol titular e/o detien tots los drets qui hèn besonh entà n’assegurar la distribucion e tà’n perméter l’utilizacion.

Lo Desvolopaire non pòt pas nantir, cedir o sos-licenciar, ni tanpauc prestar a títol onerós o gratuit l’utilizacion de l’API peu biaish deus sons còdis d’accès hornits peu Congrès.

Lo Desvolopaire que s’engatja a non pas copiar, distribuir reprodusir o modificar l’API.

Lo Desvolopaire que’s defen de har tota transcripcion, adaptacion, traduccion, modificacion, decompilacion o alteracion de l’API. Lo Desvolopaire que deverà informar lo Congrès de tot prejudici aus drets de proprietat intellectuau deu Congrès qui poderé conéisher.

Lo Desvolopaire que s’engatja a non pas hicar l’API a disposicion d’un tèrç qui n’a pas ua autorizacion clara entà i accedir en vertut deu present contracte e lo Desvolopaire que s’engatja a non pas perméter ni a autorizar un tèrç a copiar o a obtiéner l’API peu biaish de l’Aplicacion o deu Servici Web deu Desvolopaire d’ua faiçon non autorizada e particularament en utilizar robòts, spyders, scraping o tota auta tecnologia.

L'API qu’ei metuda a disposicion en l’estat. Lo Congrès non garanteish pas particularament que l’API sia exempta d’anomalias o que lo son foncionament sia ininterromput. En consequéncia qu’ei indicat au Desvolopaire que totas las disposicions pertocant un plan de despanatge adequat que son de la soa competéncia tanben com tota mesura pròpia a minimizar los domaus qui poderén estar creats en seguida d’ua interrupcion eventuau d’espleitacion o d’ua enventuau pèrta de dadas generada per l’API en rason de la soa utilizacion.

Lo Congrès que’s guarda a tot moment lo dret, dab o shens preavís, de corregir las anomalias eventuaus qui poderén alterar l’API, de la modificar, de la méter au corrent deu dia o de la cambiar. Lo Desvolopaire que reconeish qu’aqueras modificacions e poderén alterar lo foncionament pròpi de la soa Aplicacion Mobila e/o deu son Servici Web e har necessaris desvolopaments complementaris entà conservar la compatibilitat dab l’API.

Qu’ei exprèssament conviengut que lo Congrès non poderà pas estar considerat com responsable de las còstas e/o tots prejudicis qui’n poderén estar la consequéncia.

Lo Desvolopaire que declara d’estar plan informat que los còdis d’accès a l’API e poderàn estar desactivats peu Congrès en cas d’ua abséncia d’utilizacion pendent dotze mes de reng. Lo Congrès qu’envia de faiçon preliminara un corric au Desvolopaire a l’adreça electronica qui declara quan ei creat lo son compte. Lo Desvolopaire que pòt, en un periòde de 15 dias calendaris a comptar d’aquera informacion, demandar lo mantien deus sons Còdis d’accès API. Passat aqueth temps, lo Congrès que desactiva los Còdis d’accès deu Desvolopaire.

Lo Desvolopaire que s’engatja a non pas utilizar l’API de faiçon illicita, ni tanpauc entà desvolopar ua Aplicacion Mobila, un Servici Web o tot aute desvolopament qui anaré en contra de quauque faiçon qui estosse, de las leis en vigor, e prumèr en portar prejudici aus tèrç, en incitar o promòver activitats o reflexions illegaus, difamatòrias o enganairas o mensongèras, que sia a l’encontre deu Congrès o de tèrç.

4.2. Drets d'utilizacion de las Dadas

Au títol deu Contracte lo Desvolopaire que gaudeish d’un dret non-exclusiu d’usatge de las Dadas hornidas per l’API entà integrar sonque en un desvolopament de tipe Aplicacion Mobila o Servici Web, destinat a estar prepausat aus son Utilizators, gratuitament o en pagar. En cambi, lo Desvolopaire n’ei pas autorizat a comercializar o a méter a disposicion de tèrç, com los sons Utilizators, las Dadas tiradas taus com son, shens las tractar e las integrar en los sons desvolopaments pròpis. L’accès a las Dadas non n’empòrta pas aquisicion peu Desvolopaire deus drets de proprietat deu Congrès sus las ditas Dadas. En nat cas lo Desvolopaire non serà pas autorizat a hicar las Dadas a disposicion de tèrç, quins que sian los ligams dab aquestes, en los sos-licenciar.

Lo Desvolopaire que pren totas las disposicions tecnicas e contractuaus entà que los Utilizators deus desvolopaments de la soa Aplicacion Mobila o deu son Servici Web non poscan retirar e/o espleitar las Dadas deu Congrès de quina faiçon que sia.

En per’mor de la lor diversitat, la lor evolutivitat e la lor quantitat, lo Congrès non pòt garantir l’abséncia de defauts o d’irregularitats en las Dadas, lasquaus e son hornidas en l’estat. Lo Congrès non garanteish pas tanpauc que las Dadas e sian accesiblas a tot moment. Lo Congrès que pòt a tot moment retirar l’accès a tau o tau Dada shens justificacion, particularament s’aquesta Dada ei erronèa e pòrta prejudici aus drets de tèrç. En aqueste cas, lo Congrès que demanda au Desvolopaire de retirar de la soa Aplicacion Mobila o deu son Servici Web, la o las Dada(s) pertocada(s).

Lo Desvolopaire que s’engatja a non pas utilizar (o ajudar a l’utilizacion) de procediments alternatius com los robòts, spyders, scraping o tota auta tecnologia qui permet d’accedir, de consultar o d’utilizar las Basas de Dadas pendent la durada deu Contracte aqueste e après lo son tèrmi o la soa resiliacion anticipada, dab la mira d’obtiéner informacions autas que las que lo Congrès met a disposicion deu Desvolopaire en l’encastre deu present contracte.

En vista de melhorar los sons servicis e entà evitar abús, lo Congrès que guarda un istoric de las conexions. Aqueras dadas que son suprimidas peu Congrès au cap d’un an o sus demanda simpla deu Desvolopaire.

Lo Desvolopaire que s’engatja a non pas har comèrci (çò qui vòu díser, logar o dar per balh) copiar, estocar o conservar en amagat las dadas, dab objectius diferents que los qui son prevists peu present Contracte.

4.3 Mencion obligatòria

Lo Desvolopaire que s’engatja a har figurar de faiçon clara e vededera sus la soa Aplicacion Mobila o suu son Servici Web la sorça de las Dadas utilizadas en l’encastre deu desvolopament de la soa Aplicacion Mobila o deu son Servici Web ( mentàver lo nom deu Congrès e de l’annada de comunicacion de la Dada). De méter lo lògo deu Congrès sus l’Aplicacion Mobila o suu Servici Web qu’ei interdit, a pena d’accion en justícia per contrafaiçon.

5. Durada – anullacion

Lo Contracte qu’ei passat a comptar de la data de transmission peu Congrès deus Còdis d’accès a l’API en las condicions previstas a l’article 3. Qu’ei passat per ua durada determinada. Cada partida que’u pòt trencar per corric, jos resèrva d’un preavís de 15 dias calendaris.

En cas de mancament grèu deu Desvolopaire a ua de las soas obligacions quau qui sia, e particularament en cas de desaviament de la soa Aplicacion o deu son Servici Web per un tèrç, lo Congrès que desactiva los Còdis d’accès a l’API e qu’infòrma per corric lo Desvolopaire a prepaus deu mancament constatat. Aqueste qu’a lavetz un temps de 15 dias calendaris entà portar explicacions necessàrias au Congrès. Aqueste que pòt tornar activar los Còdis d’accès deu Desvolopaire se per cas las explicacions hornidas e son satisfasentas e se lo mancament constatat ei estat resolvut.

Au tèrmi deu Contracte, quina que sia l’encausa, los Còdis d’accès a l’API que son desactivats peu Congrès e lo Desvolopaire que s’engataja a non pas mei utilizar las Dadas.

6. Responsabilitat

Cada partida qu’ei responsabla, segon lo dret comun, deus sons mancaments au dret de l’aute en l’encastre de l’execucion deu Contracte. Lo Congrès que hè au miélher entà hornir Dadas d’un nivèu de qualitat estandard. Totun, lo Congrès non pòt garantir l’abséncia d’anomalias e/o de disfoncionaments pertocant aqueras Dadas o pertocant l’API. Lo Congrès non garanteish pas tanpauc l’accesibilitat e lo foncionar ininterromputs d’aqueras Dadas o lo foncionar de l’API. En nat cas lo Congrès non pòt estar considerat com responsable de tota utilizacion qui’n poderé estar hèita peu son Utilizator.

7. Audit

Lo Congrès que pòt har o que pòt demandar que’s haci, au son despéner, per un prestatari qui causiré, per autant que n’estosse pas un concurrent deu Desvolopaire e qu’estosse sosmetut a l’obligacion de confidencialitat pertocant tota informacion recuelhuda au moment de l’audit, a tot moment pendent l’execucion deu Contracte, un audit qui a per tòca e sonque, de s’assegurar que lo Desvolopaire e respècta las soas obligacions previstas au Contracte. Los resultats de l’audit que son alavetz comunicats au Desvolopaire.

8. Disposicions divèrsas

Nada renóncia de l’ua o l’auta partida a’s prevàler d’un deus sons drets quau qui sia en conformitat dab los tèrmis deu Contracte non poderé interviéner tacitament. Entà estar oposabla a ua partida, ua renonciacion que deverà estar formulada per escriut. Tau renonciacion non poderé constituir ua renonciacion per l’aviéner aus dits drets. En lo cas on l’ua de las clausas deu Contracte ei declarada nulla, non escriuta, inoposabla o shens objècte, aquesta clausa qu’ei reputada non escriuta e non pòt pertocar la validitat o la seguida deu Contracte sancèr, manca s’ei ua clausa qui avèva ua caracteristica determinanta per l’ua de las partidas a la data d’entrada en vigor deu Contracte. Alavetz, se lo cas ei, las partidas que deven negociar de bona fe en vista de remplaçar aquera clausa per ua clausa valedera, qui ei l’expression de la lor intencion prumèra.

Los tèrmis deu Contracte non poderén estar interpretats com qui hè d’ua partida lo mandatari, l’agent o lo representant de l’auta partida. Cada partida s’engatja a non pas har arren qui posca enganar un tèrç a aqueth respècte ; que s’engatja a no pas préner nat engatjament, ni auherir nada garantida au nom de l’auta partida. Lo Congrès qu’ei autorizat a cedir tot o partida deus sons drets e obligacions qui resultan d’aqueste Contracte a tot tèrç qui causiré.

9. Lei aplicadora – juridiccion competenta

Lo Contracte qu’ei regit per la lei francesa. Lo Tribunau de Pau (64) qu’ei lo sol competent entà estar sasit de tota dificultat ligada a l’interpretacion o a l’execucion deu Contracte, contrastant pluralitat de defenedors o apèl en garantida, quitament per las proceduras d’urgéncia o conservatòrias, en referit o per requèsta.

© Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana, 2017, tots los drets reservats - Contactar Lo Congrès