L'API top'Òc que permet de tradúser un toponime deu francés a l'occitan e vice-versa e d'aver los noms occitan e francés d'ua comuna a partir deu son còdi o de las soas coordenadas.
L'URL de basa de l'aplicacion qu'ei http://api.locongres.org/topoc.php. Que cau ajustar los paramètres obligatòris. Si ne sabetz pas ajustar paramètres a un URL, que'vs renviam a aqueth tutoriau.
Que cau obligatòriament marcar los paramètres seguents :
* Peu moment, lo top'Òc qu'intègra las comunas deus departaments seguents : 09, 12, 31, 32, 33, 40, 46, 47, 64, 65, 81 e 82.
** Cercar per còdi comuna o per coordenadas que's pòt sonque per las comunas deu territòri francés.
Per exemple, que's pòt cercar lo nom en occitan de la comuna deu Gèrs qui s'apèra "Auch" en francés dab l'URL http://api.locongres.org/topoc.php?key=[la_vòsta_clau_API]&name=Auch&lang=fr&dep=32. Qu'avetz lo resultat seguent :
{
"query": [
{
"id": 1248,
"oc": "Aush",
"fr": "Auch",
"dep": "32",
"lat": "43.65",
"long": "0.583333",
"cityCode": "32013"
}
]
}
Que's pòt cercar la traduccion en francés deu nom de país "Bolívia" dab l'URL http://api.locongres.org/topoc.php?key=[la_vòsta_clau_API]&name=bolívia&lang=oc&type=country. Qu'avetz lo resultat seguent :
{
"query": [
{
"id": 4357,
"oc": "Bol\u00edvia",
"fr": "Bolivie",
"type": "country"
}
]
}
Que's pòt cercar los noms en francés e en occitan de la comuna qui a com còdi "64001" dab l'URL http://api.locongres.org/topoc.php?key=[la_vòsta_clau_API]&code=64001. Qu'avetz lo resultat seguent :
{
"query": [
{
"id": 3056,
"oc": "Aast",
"fr": "Aast",
"dep": "64",
"lat": "43.2833",
"long": "-0.083333",
"cityCode": "64001"
}
]
}
Que's pòt cercar los noms en francés e en occitan de la comuna mei pròcha de las coordenadas 43.4662 de latitud e 1.35 de longitud dab l'URL http://api.locongres.org/topoc.php?key=[la_vòsta_clau_API]&lat=43.4662&long=1.35. Qu'avetz lo resultat seguent :
{
"query": [
{
"id": 1038,
"oc": "Mur\u00e8th",
"fr": "Muret",
"dep": "31",
"lat": "43.4667",
"long": "1.35",
"cityCode": "31395"
"picture": "https://pedagogia.locongres.com/fichas/passejada/images/muret.jpg"
"pictureCredit": "Paternel 1"
"anecdoteOc": "qu'i morí lo rei Pèire II d'Aragon pendent la crotzada"
"anecdoteFr": "le roi Pierre II d'Aragon y est mort pendant la croisade"
"wikipedia": "http://oc.wikipedia.org/wiki/Mur%C3%A8th"
"cityCode": "31395"
}
]
}
Que podetz causir d'afichar sonque los toponimes qui son illustrats per un imatge e ua anecdòta en utilizant lo paramètre "ill" dab la valor "true".
Per exemple, tà afichar a l'azard ua ciutat illustrada de Tarn, que podetz utilizar l'URL https://api.locongres.org/topoc.php?key=[la_vòsta_clau_API]&name=random&dep=81&ill=true. Qu'avetz lo resultat seguent :
{
"query": [
{
"id": 2591,
"oc": "Caramauç",
"fr": "Carmaux",
"dep": "81",
"lat": "44.05",
"long": "2.15",
"cityCode": "81060",
"picture": "https://pedagogia.locongres.com/fichas/passejada/images/caramauc.jpg",
"anecdoteOc": "s'i trabalha lo veire",
"anecdoteFr": "on y travaille le verre"
"wikipedia": "http://oc.wikipedia.org/wiki/Carmau%C3%A7"
"variety": "lengadoc"
}
]
}
Las petitas anecdòtas que son redigidas dens mei d'ua varietat de l'occitan. Que podetz causir d'afichar sonque los toponimes qui an l'anecdòta dens ua varietat especifica dab lo paramètre "var". Peu moment, qu'accèpta las valors "gascon" (tà l'occitan gascon) e "lengadoc" (tà l'occitan lengadocian).
Per exemple, tà afichar a l'azard ua ciutat illustrada qui a l'anecdòta en occitan gascon, que podetz utilizar l'URL http://api.locongres.org/topoc.php?key=[la_vòsta_clau_API]&name=random&ill=true&var=gascon. Qu'avetz lo resultat seguent :
{
"query": [
{
"id": 2356,
"oc": "Mauvesin",
"fr": "Mauvezin",
"dep": "65",
"lat": "43.116",
"long": "0.283333",
"cityCode": "65306",
"picture": "https://pedagogia.locongres.com/fichas/passejada/images/mauvesin.jpg",
"picturecredit": "CharlesRené",
"anecdoteOc": "La comuna qu'ei coneguda en rason deu son castèth, lo de Gaston Fèbus",
"anecdoteFr": "La commune est connue à cause de son château, celui de Gaston Fébus",
"wikipedia": "https://oc.wikipedia.org/wiki/Mauvesin_(Hauts_Piren%C3%A8us",
"variety": "gascon",
}
]
}
Que's pòt afichar un toponime a l'escadut en indicant la valor "random" tau paramètre "name". En aqueth cas, n'i a pas cap d'obligacion d'ajustar la lenga e un tipe o un departament. L'URL http://api.locongres.org/topoc.php?key=[la_vòsta_clau_API]&name=random que permet doncas d'afichar un toponime a l'escadut. Qu'avetz quauquarren com :
{
"query": [
{
"id": 3566,
"oc": "Sibrac dau Med\u00f2c",
"fr": "Civrac-en-M\u00e9doc",
"dep": "33",
"lat": "45.3333",
"long": "-0.9",
"cityCode": "33128"
}
]
}
Tà causir a l'escadut un toponime d'un departament precís o d'un tipe particular, ajustar lo paramètre "dep" o lo paramètre "type". Per exemple, tà afichar a l'escadut ua comuna d'Òut, utilizar l'URL http://api.locongres.org/topoc.php?key=[la_vòsta_clau_API]&name=random&dep=46. Qu'avetz quauquarren com :
{
"query": [
{
"id": 1993,
"oc": "Sant Miard",
"fr": "Saint-Medard-Nicourby",
"dep": "46",
"lat": "44.7667",
"long": "2.05",
"cityCode": "46282"
}
]
}
Per defaut, lo format de sortida qu'ei JSON. Mes que's pòt aver ua sortida au format XML en ajustant "format=xml" a l'URL.
Per exemple, si voletz afichar lo toponime "Bratislava" au format XML, que podetz utilizar l'URL http://api.locongres.org/topoc.php?key=[la_vòsta_clau_API]&name=Bratislava&lang=fr&type=city&format=xml. Qu'avetz lo resultat seguent :
<query>
<top id="4585">
<oc>Bratislava</oc>
<fr>Bratislava</fr>
<type>city</type>
</top>
</query>
Si i a errors dens l'URL qui avetz picada o que la requèsta ne torna pas nat toponime, l'API que torna ua error dab un còdi e un tèxte d'error en anglés. Qu'avetz ací-devath, tà cada còdi d'error, la revirada deu son tèxte en occitan :
En sortida, qu'avetz ua lista de toponimes dab un identificant unic. Per cadun que son balhats :
Los camps davantejats de * n'apareishen pas a cada còp.
La latitud, la longitud e lo còdi comuna qu'apareishen sonque tà las comunas deu territòri francés.
L'imatge, los crèdits, l'anecdòta e sa revirada, la pagina Wikipèdia e la varietat qu'apareishen sonque tà las comunas illustradas.
{
"type": "object",
"properties": {
"error": {
"type": "object",
"properties": {
"code": {
"description": "The unique identifier for an error",
"type": "integer"
},
"text": {
"description": "A description of the error",
"type": "string"
}
},
"required": ["code", "text"]
},
"query": {
"type": "array",
"items": {
"type": "object",
"properties": {
"id": {
"type": "integer"
},
"oc": {
"type": "string"
},
"fr": {
"type": "string"
},
"type": {
"type": "string"
},
"dep": {
"type": "string"
},
"lat": {
"type": "string"
},
"long": {
"type": "string"
},
"cityCode": {
"type": "string"
},
"picture": {
"type": "string"
},
"pictureCredit": {
"type": "string"
},
"anecdoteOc": {
"type": "string"
},
"anecdotefr": {
"type": "string"
},
"wikipedia": {
"type": "string"
},
"variety": {
"type": "string"
},
},
"required": ["id", "oc", "fr"]
},
"minItems": 1
}
}
}
<! ELEMENT query (top) >
<! ELEMENT error (#PCDATA) >
<! ATTLIST error code ID #REQUIRED >
<! ELEMENT top (anecdoteOc?, anecdoteFr?, cityCode?, dep?, fr, lat, long, oc, picture?, pictureCredit?, type?, url?) >
<! ATTLIST top id ID #REQUIRED >
<! ELEMENT anecdoteOc (#PCDATA) >
<! ELEMENT anecdoteFr (#PCDATA) >
<! ELEMENT cityCode (#PCDATA) >
<! ELEMENT dep (#PCDATA) >
<! ELEMENT fr (#PCDATA) >
<! ELEMENT lat (#PCDATA) >
<! ELEMENT long (#PCDATA) >
<! ELEMENT oc (#PCDATA) >
<! ELEMENT picture (#PCDATA) >
<! ELEMENT pictureCredit (#PCDATA) >
<! ELEMENT type (#PCDATA) >
<! ELEMENT variety (#PCDATA) >
<! ELEMENT wikipedia (#PCDATA) >
© Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana, 2017, tots los drets reservats - Contactar Lo Congrès